Creatief schrijven

Informatieve blogartikelen en reclameteksten schrijven

Jouw creativiteit is gevraagd bij het schrijven van blogartikelen over technische vertalingen uit de industrie & technologie, IT en e-commerce-gerelateerde en andere relevante onderwerpen. Je werktijden mag je hierbij vrij indelen. Wij ondersteunen jou bij je werk en geven opbouwende feedback.

Onze redactie

Onze redactie houdt zich niet alleen bezig met klassiek drukwerk zoals flyers, bedrijfsbrochures & etc., maar plant en ontwerpt ook blogonderwerpen voor onze blog en content voor onze website en sociale netwerken.

Actuele blogonderwerpen

In onze blog richten we ons op onderwerpen uit de vertaalwereld en klantgeoriënteerde inhoud uit de e-commerce, industrie en IT. Hiermee willen we onze klanten inzicht geven in ons werk en achtergrondinformatie verschaffen over de onderwerpen vertaling, lokalisering en internationalisering. Verder bespreken we ook onderwerpen waarin de interesses van onze klanten worden behandeld en die pas op het tweede gezicht met ons werk te maken hebben.

En jij

Jouw ontdekkersgeest wordt gewekt door nieuwe onderwerpen en je wilt elk detail onderzoeken. Je bent in staat serieuze van dubieuze bronnen te onderscheiden, verzamelt en beoordeelt informatie en structureert deze op een zinvolle manier. Je beheerst niet alleen de Duitse spelling en grammatica, je kan ook uit de voeten met de gangbare tekstverwerkingsprogramma’s. Hierdoor slaag jij erin creatieve teksten te schrijven die niet alleen informatief zijn, maar die ook de lezer van begin tot eind weten te boeien.

 

Handen

Flexibele keuze aan onderwerpen

“Het leukst aan het meewerken aan de Eurotext blog vond ik de creatieve en flexibele keuze aan onderwerpen, evenals de prettige communicatie tijdens het overleg. Bij mijn onderzoek over o.a. e-commerce in andere landen heb ik ook voor mezelf veel nieuwe feiten meegenomen. Ik kon de structuur en inhoud van de blogartikelen vrij vormgeven en veel ervaring opdoen voor latere projecten.”

Tanja C.

Professionele communicatie

“Al met al is de samenwerking met Eurotext voor mij een zeer waardevolle en in veel opzichten verrijkende samenwerking. Naast het bedenken van blogonderwerpen, mocht ik meewerken aan diverse grote vertaalprojecten waardoor ik veel ervaring kon opdoen. Door mee te werken aan de blog heb ik veel nieuwe dingen geleerd op het gebied van de e-commerce. Wat ik ook erg waardeer aan de samenwerking met Eurotext is de stipte en objectieve feedback.”

Christian C.

Nieuwe interesses gewekt

“Dankzij het uitvoerige overleg werd ik goed ingewerkt en doordat ik vrij was in de keuze van de onderwerpen kon ik me bezighouden met dingen die ik eerst lastig vond, maar die later mijn interesse hebben gewekt. De feedback was ook enorm waardevol voor mijn werk. Juist als nieuwkomer vond ik het erg handig om flexibele werktijden te hebben, omdat goede ideeën en formuleringen vaak later pas opborrelden en uitgewerkt konden worden.”

Laura B.

 

Christine Stallforth – Zorgt voor goede specialistische vertalingen

 

Heb je vragen of wil je meer weten? Neem gerust contact op. Ik help je graag verder.

Christine Stallforth begeleidt de freelancers bij Eurotext. Daarnaast leidt zij het Eurotext academy programma.