{"id":1314,"date":"2022-01-12T09:34:09","date_gmt":"2022-01-12T08:34:09","guid":{"rendered":"https:\/\/eurotext.jobs\/it\/?page_id=1314"},"modified":"2022-01-12T09:34:09","modified_gmt":"2022-01-12T08:34:09","slug":"project-management","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/eurotext.jobs\/it\/project-management\/","title":{"rendered":"Project Management"},"content":{"rendered":"
<\/p><\/div> <\/div> <\/div>\n
Ti piace coordinare, comunichi con clienti, colleghi e collaboratori esterni, ti sai muovere bene tra incarichi e scadenze, e fai in modo che alla fine tutto funzioni? Allora ti vogliamo per il nostro reparto di Project Management!<\/p>\n<\/div>
Gestendo l\u2019intero processo di traduzione, siamo il \u201ctrait d\u2019union\u201d tra cliente e traduttore. Per fornire la migliore qualit\u00e0 traduttiva in modo affidabile, forniamo ai nostri clienti consulenza in materia di stile, terminologia e la corretta trasposizione del progetto. Siamo in grado di soddisfare le scadenze di progetti di qualsiasi portata, grazie a team locali molto affiatati. Durante tutto il processo, controlliamo e coordiniamo costantemente la collaborazione in caso di domande o problemi. Siamo supportati dalle interfacce & dalle tecnologie da noi sviluppate e dal software di <\/a> Plunet<\/a> e memoQ<\/a>.<\/p>\n<\/div>\n <\/div> I progetti di Eurotext comprendono i pi\u00f9 svariati settori di specializzazione<\/b> & tipi di testo<\/b>, come ad esempio:<\/p>\n documenti per la formazione, descrizioni di prodotti, siti web & testi di shop, istruzioni di montaggio, istruzioni per l\u2019uso, fogli illustrativi, contratti, studi clinici, materiale pubblicitario, soluzioni di software, sottotitoli, app, comunicazione aziendale e molto altro ancora<\/strong>.<\/p>\n I nostri settori principali sono l\u2019industria, l\u2019IT e l\u2019e-commerce<\/strong>.<\/p>\n<\/div>\n <\/div> Le lingue svolgono un ruolo importante nella tua vita, per gli studi in materia di lingue o per la fortuna di essere cresciuto in un ambiente plurilinguistico. Non sai cosa significa essere sotto pressione perch\u00e8 il tuo talento organizzativo ti porta sempre all\u2019obiettivo in modo affidabile grazie ad una pianificazione precisa. Il tuo modo di fare amichevole e orientato alle soluzioni \u00e8 evidente ed \u00e8 la chiave del tuo modo di porti professionale verso i clienti e i collaboratori. Trovi divertente apprendere nuovi programmi software e ti risulta facile offrire il tuo aiuto agli altri. Apprezzi la libert\u00e0 di poter svolgere i tuoi incarichi in ufficio oppure a casa.<\/p>\n<\/div>\n <\/div><\/div>\n <\/div>\n <\/p>\n\n<\/div> \u201cLo scambio con i traduttori \u00e8 molto divertente. Anche lavorare con diverse lingue \u00e8 davvero interessante: come le varie sfumature a cui si deve prestare attenzione nelle diverse lingue, e il fatto che si impara sempre qualcosa anche nelle lingue che non parliamo. Tutto questo non fa che rafforzare e migliorare la propria sensibilit\u00e0 linguistica.\u201d<\/em><\/p>\n Sheila \u201cOrmai lavoro per Eurotext da oltre 10 anni, e in tutto questo tempo ho collezionato tante impressioni ed esperienze positive. La cosa che mi piace di pi\u00f9 \u00e8 assistere i nuovi clienti e gestire progetti grandi ed entusiasmanti. Insieme ai nostri traduttori fissi, elaboriamo la giusta terminologia e ci adoperiamo affinch\u00e8 il nostro cliente riscuota il massimo successo nei mercati target.\u201d<\/em><\/p>\n Philipp \u201cNel Project Management talvolta le cose si fanno davvero frenetiche. Ma grazie al nostro software abbiamo sempre sott\u2019occhio quale progetto ha la priorit\u00e0, a che punto \u00e8 e qual \u00e8 la cosa successiva da fare. Inoltre posso sempre fare affidamento sui miei colleghi, che mi aiutano sempre se ho delle domande o se mi serve un chiarimento. Come team, ad oggi abbiamo portato a termine con successo ogni progetto!\u201d<\/em><\/p>\n Laura <\/p>\n<\/div>I nostri progetti<\/h2>\n
E tu<\/h2>\n
Rafforzare la sensibilit\u00e0 linguistica
\n<\/strong><\/h3>\nProgetti grandi ed entusiasmanti
\n<\/strong><\/h3>\nInsieme in team
\n<\/strong><\/h3>\n